Editorial Narradores

Desacuerdos con la RAE

9-agosto-2010Mario Alfageme

Logo de la RAEEl idioma se mueve. Esto es impor­tante, nece­sa­rio y sobre todo emo­cio­nante ya que cam­bia al ritmo que le impone la socie­dad y todos, en mayor o menor medida somos par­tí­ci­pes de ese cam­bio y por ello debe­mos sen­tir­nos pro­ta­go­nis­tas y jugar con él con cui­dado y consideración.

La Real Aca­de­mia de la Len­gua, como árbi­tro supremo de las nece­si­da­des idio­má­ti­cas, es la que decide que voca­blos nue­vos se incor­pora, cómo lo hacen y el sig­ni­fi­cado que debe de dár­se­les. Pero que la Aca­de­mia ostente ese poder no sig­ni­fica que siem­pre acierte en las deci­sio­nes tomadas.

Voy a tra­tar de expli­carme. En la nueva edi­ción del dic­cio­na­rio de espa­ñol, la RAE ha deci­dido incluir una serie de pala­bras que debido al uso masivo o por la tras­cen­den­cia social o polí­tica que han adqui­rido, es impor­tante que se esta­blezca una defi­ni­ción de ellas. Así nos encon­tra­mos tér­mi­nos como roji­llo, que hace refe­ren­cia a “esa per­sona de ten­den­cias polí­ti­cas más bien de izquier­das”; mus­la­men, “mus­los de una per­sona, espe­cial­mente los de una mujer”; cura­lo­todo, “medi­cina o reme­dio para cual­quier enfer­me­dad” o cul­tu­reta, “per­sona pre­ten­di­da­mente culta”.

Hasta aquí nada que obje­tar. El pro­blema viene cuando nos encon­tra­mos tér­mi­nos como fran­quismo, que aun­que no es una acep­ción nueva, la RAE no ha que­rido escu­char a los que cla­ma­ban por la modi­fi­ca­ción de su defi­ni­ción que dice así: “Movi­miento polí­tico y social de ten­den­cia tota­li­ta­ria”. Obviando en esta frase la repre­sión, los ase­si­na­tos y las tor­tu­ras rea­li­za­das siguiendo las direc­tri­ces de este movi­miento polí­tico y social.

Y por último y quizá lo que más me ha sor­pren­dido es la inclu­sión de la pala­bra aber­tzale (en la edi­ción ante­rior apa­re­cía como aber­zale), que lleva pegada a ella la siguiente defi­ni­ción: “Dicho de un movi­miento polí­tico y social vasco y de sus segui­do­res. Nacio­na­lista radical”.

Quizá a cual­quiera que no conozca la reali­dad social y polí­tica del País Vasco le parezca correcta y hasta acer­tada, pero yo no opino lo mismo. Eti­mo­ló­gi­ca­mente aber­tzale pro­viene de la con­jun­ción de las pala­bras abe­rri (patria) y tzale (segui­dor). O lo que es lo mismo aber­tzale ten­dría que ser tra­du­cido como patriota o nacio­na­lista a secas. Y eso es lo que es, ya que la mayo­ría de los que sien­ten el País Vasco como su patria y se sien­ten nacio­na­lis­tas, jamás han uti­li­zado la vio­len­cia y las vías pací­fi­cas son las úni­cas por las que han caminado.

Ser nacio­na­lista no sig­ni­fica ser ase­sino ni vio­lento (los hay espa­ño­les, cana­rios, cata­la­nes, fran­ce­ses y esta­dou­ni­den­ses), y lo triste de esta defi­ni­ción es que puede con­fun­dir y malin­ter­pre­tar a las per­so­nas bienpen­san­tes que lo lean. Un desacierto.



Un Comentario en “Desacuerdos con la RAE

Editorial Narradores no asume responsabilidad alguna por las opiniones que los usuarios puedan expresar, ni las comparte necesariamente por el simple hecho de haberles proporcionado herramientas de divulgación y participación.

  1. Kendall Maison dice:
    9 agosto 2010 11:41

    Total­mente de acuerdo con los mati­ces que expo­nes en tu editorial…hay que evi­tar las acep­cio­nes ten­den­cio­sas y espe­ci­fi­car en los tér­mi­nos que sí mere­cen tal amplia­ción como el de franquismo…

Hacer Comentarios

Para escribir un comentario a este artículo, solo tienes que rellenar el siguiente formulario y pulsa el botón "Enviar »".Todos los comentarios son moderados por nuestro equipo de editores, por lo que es posible que tu comentario tarde algunas horas en hacerse público.

©2013 Editorial Narrador, S.L.
Editorial, Librería y Revista Literaria especializada en Nuevos Autores y Libros de Pequeña Tirada

_160512#ING