Informe 104N2006
La siguiente narración aunque se puede leer de forma independiente, porque su calidad y coherencia nos lo permiten, es interesante hacerlo pensando que muy bien pudiera ser la primera parte del relato de Llum, “El Alambique“. Que lo disfrutéis.
PACIFIC RESEARCH INC.
San Francisco - Boston - London - Amsterdam - Bilbao
Reference: Investigaciones Satelite
Misc: 104N2006
From: Mark Hopkins
To: Central Files, London, Bilbao
Date: Nov 3, 2006
El 3 de noviembre de 2006 a las 2:15 pm entré en el Restaurante Hitosushi de Bilbao donde me habían citado los Sres. Abdullah Famalla y Avad Kizikila. Tenían que ser ellos, porque eran los únicos en el local. Disimuladamente les dibujé en una servilleta. El Sr. Famalla mide unos 150 cms de altura y pesará unos 150 kgs. De color ébano, vestía traje de rayas azul, una corbata roja con escenas de tacitas de té, y un reloj Tagheur Aquaracer . Su acompañante, el Sr. Kizikila es 50% mas alto y 50% mas liviano que Famalla. Con un bigote con curvas, su vestimenta era gris con cuello cerrado. Reloj Seiko de unos 15 Euros, y un gorro blanco con bordado negro. Al acariciarlo, me explicó "es mi ak kalpak", por lo que hice una inclinación en su dirección. Uno desconoce los rituales religiosos de estos extranjeros y una inclinación es siempre prudente.
Para mi sorpresa el Sr. Famalla le habló al maitre, y luego al jefe de los cocineros en japonés, y estos le brindaron varias reverencias y chillidos.
Kizikila consideró que yo debía conocerles mejor.
"El Sr. Famalla fue el primer Sumotori ébano en Kyoto, y logró alcanzar una alta posición en el ranking". Deportivamente, Famalla aclaró, "Obtuve el subcampeonato en el Ryogoku Kokugikan en 2003, y un gusto especial por el chankonabe y mantener la buena forma. También debo advertir que el Sr Kizikila, y yo, somos ciudadanos de la Comunidad, siendo Kizikila de Bishkek y yo de Banguí ".
Sonreí sabiamente. En posterior consulta averigüé que son las capitales de Kirguizistan y de la República Centroafricana, respectivamente.
Tenía entendido que la comida japonesa es "light". Famalla y Kizikila hicieron un maratón a través del menú, hidratándose con cerveza mexicana "Triple X". Yo les seguía tímidamente. Famella anunció el debut "para entonarnos" del benigno Udón, un caldo con verduras. Luego bandejas y platos con saba no shioyaki (creo era caballa, el pescado), kushiyaki y sukiyaki (carnes de cuadrúpedos y aves), un oscuro ánade con cilantro y soja, y en algún momento una gran fuente de tempura. Y con la botella de Saki, Famalla, con los ojos enrojecidos, y conmovido por sus recuerdos, me informó "Un tío mío, muy sabio, elabora con gran mimo su Saki con la raíz del momgo-pango, que es poderoso, porque ha tenido mas de 50 hijos". Y después de un silencio me aseguró, "la Triple X es superior a la Malamba, el peligroso vino de palma que muchos criminales falsifican y convierte a la gente en carambulombos".
San Francisco - Boston - London - Amsterdam - Bilbao
PACIFIC RESEARCH INC.
San Francisco - Boston - London - Amsterdam - Bilbao
Apartando un pedacito de la oscura salsa en la que apareció.. una puntiaguda uña.. no quise preguntarle que eran los carambulombos, pero sentí escalofríos.
Kizikila nos contó como los nómadas, después del exquisito cocido de huesos de cordero con patatas, siempre recurren a la botella de El Kymyz colgando del hombro.
Esta información melancólica, la comida, las cervezas, y pequeño sorbo de saki me habían dejado atiborrado y somnoliento, pero tuve que despertar, porque a las 4:15 pm, exactamente, con los cafés, copas y puros (yo pipa), se inició la reunión de negocios y la facturación por parte de Pacific Research Inc.
Famalla-: "Investigaciones Satelite SRL es subsidiaria de Editorial Planeta, y conocida por la ética en sus asuntos. Por ello, cuando se denunció que una persona afín a Editorial Planeta era practicante del capitalismo salvaje, decidimos contratar la investigación a una entidad exterior, seria y competente, como es Paraffin Research Incorporated".
MH (Yo)-: "Me parece, Señor Famalla, que hay una confusión. Mi empresa, que se llama Pacific Research, se dedica a investigaciones financieras para posibles adquisiciones, OPA´s, o joint ventures, pero nunca nos hemos dedicado a temas personale, o de denuncias de capitalismo salvaje&helli;".
Kizikila (Interrumpiendo)-: "Conocemos su empresa, y debo advertir que el Sr. Famalla tiene un Doctorado en Leyes, con especialidades de La Sorbona.."
Famalla-: "Gracias, Coronel Kizikila, si, he estudiado el caso y puedo asegurarle, que la investigación será financiera, y le abonaremos la más alta tarifa para estos trabajos".
MH-: (Me quedé pensando cual sería la tarifa y mi comisión, mientras el Sr. Famalla continuaba)
Famalla-: "Le solicitamos que Ud. localice y se relacione con una persona en Bilbao. De estar Ud. de acuerdo elegiremos un lugar donde le diremos mas sobre la persona. Piénselo, y yo le llamaré esta noche a su móvil, si le parece a las 20 horas".
A las 8:00 pm el Sr. Famalla me llamó y le dije que estaba de acuerdo. Me indicó que el lugar de la reunión el día siguiente, a las 6:00 pm, sería el Txakalak. Se despidió risueñamente diciendo "Me han dicho que allí preparan plato típico vasco llamado Txarriboda": Cuando le iba a contestar aclarando su confusión, ya Famalla había colgado.
San Francisco - Boston - London - Amsterdam - Bilbao
PACIFIC RESEARCH INC.
San Francisco - Boston - London - Amsterdam - Bilbao
El 4 de noviembre de 2006 a las 18:00 entré en Txakalak con los Sres. Famalla y Kizikila. Les advertí que no servían Txarriboda, sino Churros con chocolate. El Sr. Famalla viendo pasar una bandeja dijo :"una tía muy querida, prepara algo parecido a los churros, con la harina de mandioca y corteza del moromombo".
Varias veces los dos directores de Satelite fueron a rellenar sus bandejas en la barra. Nunca he visto a nadie devorar tantas docenas de churros. El Sr. Kizikila, muy cauto y observador , descubrió que también había vino en el local, y dijo que un plato tradicional en su pueblo era tomar unos churros, mas gordos, hechos con batata y ocumo, con un licor fuerte, pero el vino estaba bien para hacer sopas. Varios niños se quedaron pasmados mirándonos y supongo que luego tuvieron pesadillas. Después de un buen rato Famalla entró en negocios, sin chaqueta . Lucía inexpugnable y no me extrañaban sus éxitos en Tokio.
Famalla-: "Siempre me enternecen estos salones familiares, y el chocolate es como uno que toman en Bayona, con algo que llaman piperrada. La persona que solicitamos que Usted ubique en Bilbao, y nos informe, es una escritora catalana. Como Ud. conoce, estamos en una era de tecnologías informativas. Y esta señora se pasea como si Balboa (Sic) fuera su casa por los sistemas de pre-publicaciones mas confidenciales de Editorial Planeta, donde acuden obras para su valoración, pero todavía no han sido registradas".
MH-: "¿Entonces ustedes acusan a esta escritora catalana de plagio y utilizar espionaje cibernético?"
Kizikila (se le veían rastros de la sopa de churros en el bigote)-: "Le acusamos de un crimen mucho peor.

Ha hundido a famosos escritores en lo ridículo porque ella publica las obras como si fueran de ella, en ediciones cortas de una oscura
Editorial Murciélago. Ha dejado a los legítimos autores en pelotas. Confidencialmente, entre los plagiados está María José Gallego, de la que le entrego esta foto".
Me quedé mirando la foto, sorprendido, porque no había oído de esta autora, mientras Famalla corregía a Kizikila.
Famalla-: "!No, Kizikila, ese es otro caso. Los autores que se piensa fueron pre-plagiados incluyen a Lourdes Ortiz, y al autor de El Chivo. Una denuncia de Saramago puede ser que sea de un replagio. Aquí tiene un dibujo de la persona que buscamos, que es todo lo que pudimos obtener de ella; Es sumamente resbaladiza. Un tío mío, que tuvo muy mala suerte con estas mujeres, las llamaba mambas caracol, confundiendo a gasterópodos y reptiles, porque a quien se refería era a la vibora Echis leucogaster , por cierto un ofidio que hay que evitar".
Kizikila (Interrupción)-: "El Sr. Famalla es también un reconocido herpetólogo, y me salvo la vida una vez..
Famalla-: "Gracias, Kizikila, pero volviendo al tema, quizás puede ayudarle a Ud saber que esta señora se oculta dictando cursos de creación narrativa. No se deje engañar por su aspecto inofensivo".
Era el caso más extraño que me había tocado conocer, y temprano el día siguiente, después de desayunar, tuve la fortuna de descubrir que todavía me quedaba algo de English Mixture Davidoff. Es mi mezcla inglesa clásica, con un toque de Latakia. Encendí una de las pipas y me pregunté hasta donde quería perseguir a la plagiaria. Y al oír a Willie Nelson en "Honky Tonk Women", supe que me dedicaría a ello, sin ninguna compasión.
San Francisco - Boston - London - Amsterdam - Bilbao
Narración: Jon Sanjuan
Ilustración y diseño: Carlos Delgado y Jesús Prieto
Artículos Relacionados